Статья 1258 ГК РФ. Соавторство

1. Граждане, создавшие произведение совместным творческим трудом, признся соавторами независимо от того, образует ли такое произведение неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение.

2. Произведение, созданное в соавторстве, используется соавторами совместно, если соглашением между ними не предусмотрено иное. В случае, когда такое произведение образует неразрывное целое, ни один из соавторов не вправе без достаточных ований запретить использование такого произведения.

Часть произведения, использование которой возможно независимо от других частей, то есть часть, имеющая самостоятельное значение, может быть использована ее автором по своему усмотрению, если соглашением между соавторами не предусмотрено иное.

3. К отношениям соавторов, связанным с распределением доходов от использования произведения и с распоряжением исключительным правом на произведение, соответственно применяются правила пункта 3 статьи 1229 настоящего Кодекса.

4. Каждый из соавторов вправе самостоятельно принимать меры по защите своих прав, в том числе в случае, когда созданное соавторами произведение образует неразрывное целое.

Комментарии к статье

Пункт 1 комментируемой статьи посвящен понятию "соавторство", которое понимается и как процесс создания произведения по соглашению между двумя или несколькими авторами, и как результат такого соглашения - совместно созданное произведение.

Каждый соавтор должен являться автором созданного произведения. Лица, не являющиеся авторами, не могут считаться и соавторами. К ним относятся лица, не внесшие творческого вклада в создание произведения (они указаны в абз. 2 п. 1 ст. 1228 ГК РФ). Кроме того, соавтором не может считаться лицо, внесшее творческий вклад не в форму произведения, а в его содержание (см. п. 5 ст. 1259 ГК РФ). Не может считаться соавтором и то лицо, которое хотя и является участником соглашения о создании произведения в соавторстве, но не приняло участия в таком процессе. Более того, лицо, принявшее участие в творческом процессе, не становится соавтором, если творческий результат его труда не нашел отражения в произведении.


"Совместность" творческого труда может выражаться по-разному; это выражение нельзя понимать ограничительно.

Хотя обычно авторы работ одновременно и в одном месте, они могут работать в разное время и в разных местах, что не делает их труд "несовместным".

"Совместный" творческий труд - это труд, осуществляемый по соглашению между соавторами. Такое соглашение - устное или письменное - обязательно должно существовать. Отсутствие такого соглашения никогда и ни при каких условиях не приводит к соавторству.

Если после смерти автора наследник дает согласие на то, чтобы какое-либо лицо переработало произведение, возникает переработка, а не соавторство.

Труд соавторов может быть как однородным, так и разнородным.


Как следует из п. 1 комментируемой статьи, соавторство бывает двух видов: в одном случае созданное в соавторстве произведение образует одно неразрывное целое; в другом случае созданное произведение состоит из отдельных частей, имеющих самостоятельное значение, и каждый соавтор может указать, какую именно часть произведения он создавал. Первый случай соавторства называется неделимым соавторством, а второй - делимым (раздельным) соавторством.

Это - два разных явления. Особенно ярко эта разница проявляется при использовании таких произведений.


Неделимое соавторство есть соавторство по закону; оно не может быть прекращено соглашением сторон.

Напротив, делимое соавторство есть соавторство по договору: оно существует лишь в рамках этого договора. Такие соавторы могут прекратить его своим соглашением, после чего соавторство "распадается".

Границы делимого соавторства являются "размытыми": делимое соавторство трудно отличить от случаев совместного использования произведений разных авторов.

Так, использование различных статей в сборнике не овывается на соглашении между авторами отдельных статей; считается, что соавторства в данном случае не возникает.

Однако автор отдельной статьи может обусловить свое согласие на участие в сборнике невключением (или, наоборот, включением) в сборник произведения определенного автора; он может также потребовать, чтобы его произведение занимало в сборнике определенное место (например, первое). Все это напоминает делимое соавторство.

Очень трудно отделить делимое соавторство от случаев использования произведения в переводе и в переработке: отношения между автором оригинала (автором произведения в первоначальной форме) и переводчиком (обработчиком) схожи с отношениями соавторов делимого произведения.


Общее правило, содержащееся в первой фразе абз. 1 п. 2 комментируемой статьи, состоит в том, что произведение, созданное в соавторстве, используется соавторами совместно. На практике это обычно означает, что все соавторы подписыв договоры об использовании произведения.

Если соавторы выдали доверенность одному из них на заключение лицензионных договоров от их имени, это также является соглашением об использовании произведения.

Вместе с тем возможны случаи, когда соавторы своим соглашением поделили сферы использования произведения между собой, установив, например, что право на использование произведения в России принадлежит одному соавтору, а в зарубежных странах - другому.


Вторая фраза абз. 1 п. 2 комментируемой статьи относится к неделимому соавторству и к той ситуации, когда соавторы разошлись во мнениях о том, как использовать такое произведение.

Именно в такой и только в такой ситуации действует содержащаяся здесь норма: ни один из соавторов не вправе без достаточных ований запретить использование произведения. Эта норма введена для того, чтобы авторское право на такое произведение не оказалось "парализованным".

В этом случае спор между соавторами может быть перенесен в суд, который может разрешить использование произведения вопреки воле одного соавтора (или некоторых соавторов), если суд посчитает, что этот соавтор отказывается от использования произведения "без достаточных ований".

Тем не менее эта норма не может толковаться как разрешая третьим лицам использовать произведение без согласия всех соавторов: отсутствие согласия даже одного соавтора на использование произведения означает, что использование является незаконным. Исключение составляет указанный выше случай, когда отсутствие такого согласия восполняется решением суда.

Норма, содержащаяся во второй фразе абз. 1 п. 2, не применяется к случаям раздельного соавторства: разногласия между соавторами по поводу использования произведения в этих случаях не "парализуют" авторское право на делимое произведение, а приводят к тому, что соавторство "распадается": каждый бывший соавтор получает право использовать свою часть произведения.


Норма, содержащаяся в абз. 2 п. 2 комментируемой статьи, относится к использованию части делимого произведения, созданного соавторами. Как уже указывалось в п. 1 комментируемой статьи, речь идет о созданной одним из соавторов части произведения, которая имеет самостоятельное значение, может использоваться независимо от других частей произведения, созданных другими соавторами.

Эта часть произведения может использоваться в составе целого произведения, и тогда авторское право на нее принадлежит всем соавторам. Вместе с тем соавтор, являющийся автором этой части произведения, может использовать ее самостоятельно, если соглашением между всеми соавторами не предусмотрено иное. Следует отметить, что в любом случае авторское право не удваивается: автор этой отделимой части произведения либо сам осуществляет свои авторские права, либо передает право на их осуществление коллективу соавторов.


Упоминаемое в п. 1 и 2 анализируемой статьи соглашение между соавторами не является договором об использовании произведения. По своей сути оно сходно с соглашениями, которые заключ между собой сособственники (ст. 244 - 248, 252 - 254 ГК РФ).

Соглашение между соавторами может предусматривать порядок указания имен соавторов при использовании произведения. Если такого порядка не установлено, имена соавторов должны указываться в алфавитном порядке.


Пункт 3 комментируемой статьи содержит отсылку к п. 3 ст. 1229 ГК РФ. В этой связи см. п. 11 - 17 комментария к ст. 1229 ГК РФ.


Пункт 4 комментируемой статьи устанавливает, что каждый соавтор вправе самостоятельно принимать меры по защите своих прав.

Что касается термина "самостоятельно", его смысл ясен: каждый из соавторов вправе действовать сам по себе, независимо от других соавторов, а возможно, даже вопреки их воле.

Выражение "принимать меры по защите своих прав" следует понимать как "защищать свои права".

Хотя эта норма вытекает из общеправовых положений (поскольку право на защиту является составной частью любого субъективного права), тем не менее ее значение довольно велико. Нет никаких сомнений в том, что эта норма носит императивный характер.

В данной норме прямо отмечается, что любой соавтор может самостоятельно защищать свои авторские права, даже если произведение составляет единое целое, является неделимым. Следовательно, право на защиту принадлежит каждому отдельному соавтору и в отношении делимого соавторского произведения.

Но в том случае, когда речь идет о делимом соавторстве, необходимо установить, что имел в виду законодатель, устанавливая право отдельного соавтора защищать "свои" права: какие права отдельный соавтор может считать "своими"?

При неделимом соавторстве ответ на этот вопрос ясен: любые субъективные авторские права принадлежат любому отдельному соавтору.

При делимом соавторстве, которое возникает, как было отмечено, по соглашению, каждому отдельному соавтору принадлежат авторские права в пределах, указанных в соглашении между соавторами. За этими рамками такой соавтор может защищать авторские права только на созданную им лично часть произведения.


Когда только один из соавторов защищает нарушенные авторские права на произведение, созданное в соавторстве, и суд присуждает за нарушение авторских прав взыскание каких-либо сумм (убытки, компенсация и т.п.), истцу может быть выплачена только причитаяся ему доля этих сумм.


Вопросы пользователей (0)

Задавайте ваши вопросы

Никто не задавал вопросов, вы будете первым.


Написать